Mostrando entradas con la etiqueta Doranlo Henri (Rennes Egypto). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Doranlo Henri (Rennes Egypto). Mostrar todas las entradas

domingo, 24 de enero de 2016

Henri Doranlo (1)

Rennes Egypto

Henri Doranlo
Articles de cet auteur



Autobiographie d’Ahmès fils d’Abana (El-Kab n°5)
samedi 10 octobre 2009 par Henri Doranlo

La tombe d’Ahmès fils d’Abana (El-Kab n° 5)

Mur Est :
- Dédicace [Lepsius planche d]
- Formule d’offrande [Lepsius planche d]
- Autobiographie : texte commenté (1ère partie) [Lepsius planche d]
1. Exorde (Urk.IV, 1,16-2,6)
2. Jeunesse (Urk.IV, 2, 8-6)
3. Règne d’Ahmosis : l’expulsion des Hyksôs (Urk.IV, 3, 2-5, 2)
4. Règne d’Ahmosis : la reconquête de la Nubie (Urk.IV, 5,4-14)
5. Règne d’Ahmosis : l’épisode d’Aata (Urk.IV, 5,16-6,9)
6. Règne d’Ahmosis : l’épisode de Tétian (Urk.IV, 6,11-6,15)
7. Règne d’Amenophis I : la campagne de Nubie (Urk.IV, 6,17-8,2)
8. Règne de Thoutmosis I : la campagne de Nubie (Urk.IV, 8,4-8,11)

Mur Sud :
- Autobiographie : texte commenté (2ème partie) [Lepsius planche b] (suite de) la campagne de Nubie (Urk.IV, 8,13-9,6)
9. Règne de Thoutmosis I : la campagne de Syrie (Urk.IV, 9,8-10,3)
10. Vieillesse (Urk.IV, 10,5-10,9)
- Inventaire des récompenses [Lepsius planche c] (Urk.IV, 10,16-11,14)

Mur Nord :
- Scène d’offrande de Pahery [Lepsius planche a]

Docs joints (pdf)

Ahmes 1 : étude complète (20 pages)

Ahmes 2 : synoptique grammatical

Ahmes 3 : Lespsius (planches)


Ahmes 4 : Urk IV, 1-15 (texte)
Kurt Sethe, Wolfgang Helck





Charte des constructions verbales et non verbales
dimanche 4 octobre 2009 par Henri Doranlo

Tous les modèles basiques de constructions de phrases, verbales et non verbales, formes actives et passives (ou moyennes), affirmatives et négatives. (remis à jour le 4 oct. 09)



Charte des prépositions et des adverbes
lundi 3 janvier 2011 par Henri Doranlo

Pour un repérage rapide des prépositions et des adverbes (ou périphrases employées absolument).


Prépositions-adverbes PDF



Formation des mots
lundi 5 octobre 2009 par Henri Doranlo

Composition des mots autour d’une racine, le genre, le nombre et les accords.


Formation mots PDF



Formule magique d’Itchi
dimanche 11 octobre 2009 par Henri Doranlo

Jambage de porte ( ?) à l’entrée de la tombe d’Itchi
Giza, VIe dynastie
 
(Vienne, Kunsthistorisches Museum, ÄOS 8537)


Formule magique de Méni
lundi 12 octobre 2009 par Henri Doranlo

Le linteau de Méni Gîza IVe dynastie
Munich, SSAK Gl. 24 ( Urk.I, 23)
et le fragment BM 1186 (n° 71) (Urk.I, 226)

Munich, SSAK Gl. 24 ( Urk.I, 23)
Urk I, 226
Index des signes hiéroglyphiques
Lecture synoptique des phonemes
jeudi 6 novembre 2008 par Henri Doranlo


  L’Index ne collecte que les signes hiéroglyphiques porteurs d’une valeur phonétique, d’où l’absence de nombreux déterminatifs muets.


L’Index se présente en trois parties à consulter en fichier PDF (téléchargeable) 

Partie I : introduction
Partie II : corpus A-Aa
Partie III : annexes
http://rennesegypto.free.fr/IMG/pdf/Index_des_signes_III.pdf


Ce travail engagé de longue date s’enrichit progressivement au rythme des textes étudiés.

Dernière mise à jour : 16/11/2008 (Partie I et II)

Tombe thébaine d’Ouserhat (TT56)


L’autobiographie de Sarenpout I
Un nomarque qui danse avec les astres
dimanche 15 mars 2009 par Henri Doranlo

Sarenpout I (Qoubbet el-Haoua T36)
Règne de Sésostris I (Urk VII, 1,10-2,1-20)

Sarenpout puise à tous les poncifs de son époque. Mais en dépit d’une apparente humilité il n’hésite pas à se considérer comme un pair du roi, obtenant directement des dieux le privilège de s’élever au ciel pour danser avec les étoiles !


L’autobiographie du nomarque Sarenpout I (nécropole d’Assouan, rive Ouest) inscrite en façade de la porte d’entrée est reprise « presque » à l’identique à l’intérieur de la tombe. Nathalie Favry suggère que deux scibes ont travaillés en parallèle, l’un finalisa le travail à l’intérieur (texte très dégradé), l’autre l’ « ébaucha » en façade (La double version de Sarenpout Ier à Qoubbet al-Haoua, BIFAO 103, 2003, 219-234).

Texte en façade (d’après Gardiner, ZÄS 45, 1908, id. Favry, BIFAO 103, 2003, 220)
http://rennesegypto.free.fr/IMG/jpg/Sarenpout_facade.jpg

Voir en ligne : La tombe de Sarenpout I sur Osirisnet


Sarenpout I biographie (Qoubbet el-Haoua T36) 
Règne de Sésostris I (Urk VII, 1,10-2,1-20)


La double version de la biographie de Sarenpout Ier à Qoubbet al-Haoua.
Nathalie Favry
BIFAO 103, 2003, 219-234
http://www.ifao.egnet.net/bifao/Bifao103_art_08.pdf



L’émergence de la piété personnelle en Egypte : les stèles votives de Deir el-Médineh
jeudi 6 novembre 2008 par Henri Doranlo

Fragment Rennes Inv. D 23.2.2
Crédit photo. Adélaïde Beaudoin (E. Rannou, Collections égyptiennes, Musée des beaux-arts de Rennes, 1999, 33 

L’émergence de la piété personnelle en Egypte : les stèles votives de Deir el-Médineh. Cahiers d’Histoire 1, Institut Catholique de Rennes, 2003, p. 5-22
Article à lire en PDF en trois parties (téléchargeable)


La construction "jw sDm=f prospectif" dans Kagemni
dimanche 30 novembre 2008 par Henri Doranlo

Kagemni R°1-2


La construction "jw sDm=f prospectif" dans Kagemni, dans A Delta-man in Yebu, Occasional Volume of the Egyptologists’ Electronic Forum, n°1, USA, 2003, p. 203-209.
Je remercie les professeurs Pascal Vernus d’avoir utilement enrichi cet article et Claude Hagège de m’avoir fait l’honneur de le présenter à son séminaire de l’EPHE.
Article en 4 parties (PDF téléchargeable)



La nuit de dormir de Khéperkarêemhat
Une veillée funèbre à Abydos

jeudi 14 avril 2011 par Henri Doranlo

Stèle funéraire du dessinateur divin Kbeperkaré-embat, Musée des beaux-arts de Rennes, France.JPG
Stèle funéraire du dessinateur divin Kbeperkaré-embat conservée au Musée des beaux-arts de Rennes en France.
Par Eunostos — Travail personnel, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=27964750


La nuit de dormir de Khéperkarêemhat
Article publié dans PHARAON Hors-Série n°3, mars-avril-mai 2011, 22-25

Le site d’Abydos est remarquable et atypique. Remarquable parce que l’occupation du lieu traverse toute l’histoire de l’Egypte. Abydos est le seul endroit à offrir une telle permanence chronologique. Atypique : les tombes véritables et votives (cénotaphes) se côtoient auprès du dieu local Khenty-Imentiou, absorbé par le mythique Osiris. L’irrésistible ascension d’Osiris, enjeu de propagande royale, se cristallise au Moyen Empire (20e siècle av. J.-C.). La stèle du dessinateur Khéperkarêemhat illustre l’attractivité d’Abydos à cette période.
- La nécropole de Khenty-Imentiou
- Le prestige d’Osiris
- Le rayonnement d’Osiris
- L’exploitation du régicide
- La dimension politique du culte
- Les stèles abydéniennes
- La stèle du dessinateur Khéperkarêemhat
- Encadré : La grande procession d’Osiris à Abydos

La nuit de dormir page 22
La nuit de dormir page 23
La nuit de dormir page 24
La nuit de dormir page 25
Plan d’occupation d’Abydos
http://rennesegypto.free.fr/IMG/pdf/Carte_Abydos.pdf


Article complémentaire :

Stèle de Khéperkarêemhat
jeudi 17 septembre 2009 par Henri Doranlo

Stèle abydénienne du Moyen Empire, XIIe dynastie.
Musée de Rennes : Inv. 871.8.1
Calcaire. Ht. 61,5 cm. ; L. 29,5 cm.

Stèle entière
Avec l’aimable autorisation du Musée des Beaux-arts de Rennes (Photo A. Beaudoin, catalogue E. Rannou, Collections égyptiennes)

La stèle au trait :

L’inscription principale :
Transcription




La prophétie de Neferty
samedi 21 février 2009 par Henri Doranlo

En portfolio ostracon hiératique, copie d’écolier du texte
Uc39637 Ostracón
Texte, translitteration, traduction, notes grammaticales, commentaires et bibliographie



La stèle de la Restauration de Toutânkhamon (CG 34183)
dimanche 9 janvier 2011 par Henri Doranlo

Présentation et étude de la stèle de la Restauration. Traduction commentée (Urk. IV, 2025-2032).


La stèle du Caire CG 34183 a été découverte en juillet 1905, “dans l’angle nord-est de la Salle hypostyle, près de la porte qui donne accès à l’escalier montant dans le mur nord de cette salle.” (G. Legrain, RecTrav 29, 1907, p. 162). C’est le document majeur du règne de Toutânkhamon, Le souverain qui restaure l’Egypte (jty grg km.t). La stèle en grès rouge, haute de 2,50 m, usurpée par Horemheb, a subi plusieurs martelages (M. Gabolde, Aÿ, Toutânkhamon et les martelages de la stèle de la Restauration de Karnak (CG 34183), BSEG 11, 1987, 37-61). Plusieurs fragments suggèrent qu’il en existait au moins une copie (F. Le Saout et Abd el-Hamid, Un nouveauveau fragment de stèle de Toutânkhamon, Cahiers de Karnak, 8, 1985, 285-291). Voir aussi la titulature de Toutânkhamon sur le site.

La stèle traduite et commentée (Urk. IV, 2025-2032)
Le texte hiéroglyphique

Sources documentaires

M. Gabolde, Aÿ, Toutânkhamon et les martelages de la stèle de la Restauration de Karnak (CG 34183), BSEG 11, 1987, 37-61). Société d’Egyptologie de Genève : http://www.segweb.ch/fichpdf/11Gabo.pdf

Fr. Le Saout et Abd el-Hamid, Un nouveauveau fragment de stèle de Toutânkhamon, Cahiers de Karnak, 8, 1985, 285-291. Cahiers de Karnak :

G. Legrain (Le logement et transport des barques sacrées et des statues des dieux dans quelques temples égyptiens
BIFAO 13, 1917, 1-76)
http://www.ifao.egnet.net/bifao/Bifao013_art_01.pdf

Reconstitution de la barque portative
(d’après C. Karlshausen, L’évolution de la barque processionnelle d’Amon à la 18e dynastie, RdE 46, 119-137)

Photo noir et blanc
(d’après P. Lacau, Stèles du Nouvel Empire, pl. LXX)

Photo couleur
http://rennesegypto.free.fr/IMG/jpg/Restoration_Stela.jpg



La stèle pancarte d’Oupemnefret (dyn 4)
samedi 1er janvier 2011 par Henri Doranlo

Epoux probable de la princesse Nefertiabet (stèle pancarte Louvre E 15591. Ht. 37,7 ; L. 52,5 cm), fils incertain de Khéops, le prince Oupemnefret dispose d’un grand mastaba dans la nécropole occidentale de Giza. Sa stèle pancarte (Berkeley, Phoebe Hearst Museum of Anthropology 6-19-825. Ht. 45,7 ; L. 66 cm) et celle de sa femme sont exceptionnellement bien conservées.
Etude :


Stèle d’Oupemnefret

Giza, plan de situation

- Voir l’étude de P. D. Manuelian, Slab Stelae of the Giza Necropolis. Publications of the Pennsylvania–Yale Expedition to Egypt, Number 7. New Haven and Philadelphia: Peabody Museum of Natural History of Yale University and the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, 2003.






La stèle poétique de Thoutmosis III, Karnak (CG 34010)
 samedi 1er janvier 2011 par Henri Doranlo

(Urk IV, 611-619). Etude grammaticale et stylistique complète.
La stèle Poétique de Thoutmosis III
Séthy 1er, Ramsès II, Ramsès III ont repris sur les murs des temples l’inspiration poétique de Thoutmosis III qui fit preuve d’originalité en confiant à un scribe « typographe » le soin de « justifier » un texte composé en distiques ennéamétriques (voir le pdf 4). Sur les 25 lignes du texte principal, la composition mobilise le regard sur ces 10 lignes prosodiques… More...Dans son discours, Amon-Rê évoque la huitième campagne de l’an 33 (DA.n=k mw pXr-wr nhrn, après avoir traversé l’Euphrate au Naharina, lignes 7/8), comme la stèle du Gébel Barkal (Urk. IV, 1232, lignes 12/15). Les deux stèles se répondent presque mot pour mot : mj wD=j n=k tA m Aw=f wsx=f , dans la mesure où je t’ai octroyé la terre dans sa longueur et sa largeur (Poétique) // dj.n=f n=j tA m Aw=f wsx=f , il m’a donné la terre dans sa longueur et sa largeur (Gebel Barkal).


Le texte hiéroglyphique
La traduction commentée
La structure du texte
Le distique ennéamétrique

 
Dessin (d’après Mariette, Karnak, pl. XI)
Caire 34010
http://rennesegypto.free.fr/IMG/jpg/CG_Caire_34010.jpg






La titulature de Toutânkhamon
dimanche 16 janvier 2011 par Henri Doranlo

Les variantes du protocole. Complément à la Stèle de la Restauration
La titulature de Toutânkhamon

Les 5 noms du protocole de Toutânkhamon présentent quelques variantes, indépendamment du transfert d’Aton au profit d’Amon. Sa titulature complète est rare en raison de l’usurpation systématique de son nom par Horemheb.

Traduction
Hiéroglyphes


Titulature de la table de jeu de senet

(détail, d’après Trésors d’Egypte, les merveilles du Musée du Caire, Grund, Paris, 1999, 212)

Voir aussi Le guide du visiteur au Musée du Caire :
http://scholarship.rice.edu/jsp/xml/1911/13079/1/MusCa1902.tei-timea.html






Henri Doranlo (2)



Rennes Egypto

Henri Doranlo
Articles de cet auteur


Le bol de Hou
samedi 15 janvier 2011 par Henri Doranlo


Les Egyptiens rédigeaient des lettres à leurs morts sur tout support d’écriture, vase, tissu, papyrus, et même sur un socle de statue à la XXVIe dynastie, cas unique. Ces lettres sont déposées dans la tombe avec un rituel d’offrande. La pratique est attestée depuis l’Ancien Empire mais reste peu répandue. Les lettres datent pour la plupart de la Première Période Intermédiaire.

Lettre aux morts : le bol de Hou

Certains bols, comme celui du Louvre E 6134 (lettre de la dame Merti à son fils défunt), dont le texte écrit s’enroule en spirale, ont déjà un caractère magique par le jeu dynamique du cercle. Plus souvent, comme celui provenant de Hou (à mi-chemin entre Abydos et Karnak par voie de terre), le texte se présente comme une lettre ordinaire, détachant le destinataire en gros caractère, tel un papyrus plié pour être expédié. Les lettres aux morts sont porteuses de plaintes, pour préjudice moral, physique, ou financier. Les destinataires sont des défunts de la famille, possédant une tombe et donc considérés comme des esprits-akh ayant un pouvoir sur les morts et les mortes du commun et les damnés perçus comme des esprits-fantômes potentiellement nuisibles, les mwt.w. Passé la Première Période Intermédiaire et le début du Moyen Empire, la pratique s’estompe. Les vivants s’adressent directement à la statue d’un aïeul, dotée de larges oreilles pour prêter une écoute attentive. Les défunts sont des intermédiaires de proximité entre l’au-delà et ici-bas, mais la comparaison avec des "saints-patrons" intercesseurs (malgré l’avis de S. Donnat, pdf joint) convient mieux aux stèles des Akh-jkr-n-ra à la XVIIIe dynastie, "Esprits-excellents-de-Rê" très majoritairement issus de Deir el-Médineh.

Traduction
Transcription hiéroglyphique

UC-16244

Fac-similé : A. H. Gardiner, K. Sethe, Egyptian Letters to the Dead, London, 1928, pl. IV et V.
Hiératique
Transcription hiéroglyphique
 
Lecture complémentaire :

Sylvie Donnat, Contacts with de the Dead in Pharaonic Egypt, Ritual relationships and dead classification (Marc Bloch University, Strasbourg)

Max Guilmot, Les lettres aux morts dans l’Egypte Ancienne (Revue de l’histoire des religions, tome 170 n°1, 1966. pp. 1-27)




Le mastaba de Nefermaât et de Itet  (Meidoum M 16)
Les hiéroglyphes ineffaçables du vizir de Snefrou (IVe dynastie)
lundi 3 janvier 2011 par Henri Doranlo

Le musée du Louvre détient un élément de la stèle fausse porte du vizir Néfermaât, provenant du grand mastaba M 16 de Meidoum, abritant deux chapelles, la sienne et celle de son épouse Itet. A l’entrée de la chapelle de celle-ci, Nefermaât a laissé une inscription originale, ineffaçable.

Remerciement au site Digital Egypt for Universities :
La reconstitution du grand mastaba de Nefermaât sur wikipedia :

Etude PDF : Les hiéroglyphes ineffaçables du vizir de Snefrou (IVe dynastie)
Stèle du Louvre B78 :

La chapelle d’Itet (mur nord) :

Extrait du Worterbuch des Aegyptischen Sprache, Erman et Grapow, Berlin, 1971




Le supplice de pal (Amada)
Stèle de la victoire nubienne sous Meremptah (Amada)
lundi 10 novembre 2008 par Henri Doranlo

Unique description historique du supplice de pal, à Amada (ligne 5 de la stèle, signe A424).
Le supplice de pal est connu comme peine capitale dans les formules rhétoriques de serment mais il n’en existe aucune représentation ni texte descriptif, sauf ici en Basse Nubie, dans le temple d’Amada, sur une scène gravée par le vice-roi de Nubie, Messouy, sous le règne de Meremptah.


Stèle de la victoire sous Meremptah
Souvenir de voyage sur le lac Nasser, février 2008, en croisière privée sur le Nubiana (le doigt ne pointe pas sur la ligne 5 de la stèle).

Supplice de pal (Amada). Lire l’article en PDF :

Lettre magique UC 32204
dimanche 8 mars 2009 par Henri Doranlo

Une lettre magique atypique
Papyrus Kahun II, pl XXXII = UC 32204
Archives d’el-Lahun, capitale fondée par Sésostris II
secteur du complexe funéraire de sa pyramide

Une curieuse lettre d’un certain Pépi, directeur du temple du Souverain (Sésostris II défunt), qui répond à un destinaire non identifié. La lettre est écrite au recto à l’encre noire dans une première partie puis à l’encre rouge de même qu’au verso à l’emplacement du destinaire, lequel n’est pas nommé. Ce serait la seule lettre connue utilisant l’encre rouge, couleur magique. Le contenu du texte est incantatoire et la lettre ne semble pas destinée à être envoyée, ce qui rend le document inclassable comme genre.
Source : M. Collier et S. Quirke, The UCL Lahun Papyri : letters, 2002

UC32204 R

UC32204 V




Mastaba d’Oupemneferet
dimanche 9 novembre 2008 par Henri Doranlo

Le testament d’Oupemneferet : rare exemple d’un document juridique recopié dans une tombe.
Datation : "L’année de l’Union des Deux Terres" année de l’avènement Niouserrê vers 2450 BC (Ve dyn.).

Mastaba d’Oupemneferet
(d’après H.G. Fischer, L’écriture et l’art, 1986, fig 38, p. 109)

Translittération
Traduction
Commentaire : titres et orientation des signes

Testament d’Oupemneferet (1
Testament d’Oupemneferet (2)

Lecture complémentaire: Dimitri Meeks, « Une stèle de donation de la Deuxième Période intermédiaire », ENIM 2, 2009, p. 129-154 



Phonétique
dimanche 4 octobre 2009 par Henri Doranlo

Eléments de phonétique pour imaginer la prononciation des mots en égyptien. Approche purement théorique.

Organes phonateurs
Tableau phonétique
Unilitères





Principes de l’écriture hiéroglyphique
lundi 2 mars 2009 par Henri Doranlo

Composition-disposition des hiéroglyphes
Principes de l’écriture
Analyse d’une phrase



Stèle BM 275
Nebrê (règne de Ramsès II)
jeudi 6 novembre 2008 par Henri Doranlo


BM 275
D’après Hieroglyphic texts from Egyptian Stelae, V, 1914, pl. 48

Stèle de Nebrê Lire l’étude en PDF



Stèle BM 586
lundi 3 novembre 2008 par Henri Doranlo

Autobiographie de Ity. Datation sous Kheperkarê (Sésostris I).
D’après Collier et Manley, How to read, 1998, 90
D’après Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae, II, 1912, pl. 12

Etude PDF :
Translittération
Traduction
Analyse textuelle
Représentation graphique du texte
Commentaire : narration et graphie



Stèle CG 34006 (Wadi Halfa)
Décret royal adressé à Touroï
mardi 11 novembre 2008 par Henri Doranlo

Deux copies d’un décret du couronnement de Thoutmosis I.

"Un tel document, quoique trois exemplaires en soient connus, reste unique en son genre. La communication à un haut fonctionnaire de l’Empire, pour diffusion, du protocole royal, au moment de sa conception..." (D. Valbelle, Histoire de l’Etat pharaonique, 1998, 230-231).

Translittération
Traduction
Texte Urk. IV (79-81) (PDF)



Stèle de Khousobek
mercredi 16 septembre 2009 par Henri Doranlo

Stèle autobiographique de la XIIe dynastie.
Khousobek indique sa date de naissance. Unique source d’une campagne militaire de Sésostris III au Proche-Orient. Structure atypique de lecture de la stèle. Texte autobiographique littéraire : 1. Conformité textuelle au modèle autobiographique pour la première partie se rapportant à la fondation funéraire (partie D, introduction) ; 2. Conformité textuelle à l’idéologie royale pour la seconde partie justifiant sa réussite (partie D, campagne en Nubie, partie C, camapgne en Asie) .

dessin de la stèle
(d’après T.E. Peet)

Etude de la stèle en PDF (Stèle de Khousobek)

T.E. Peet, The stela of Sebek-khu; the earliest record of an Egyptian campaign in Asia, 1914



Stèles de Neferhotep : Leiden AP 34 et Iki AP 25 (extrait)
lundi 19 octobre 2009 par Henri Doranlo

Abydos, cénotaphe du Supérieur des prêtres Iki dont les stèles devaient être enchâssées dans la maçonnerie (fin du Moyen Empire - début D.P.I.).

I. Stèle de Neferhotep. Rare stèle dédicacée émanant d’un milieu modeste, témoignage sincère d’amitié et de solidarité sociale.

II. Stèle de Iki (registre sup.)

Merci à Enrique Ruiz Olea qui a relevé que le nom de Satrenenoutet (Sat-Renenoutet/Sat-Renn-outet) était translittéré "sA.t-rnnw.t" au lieu de "sA.t-rnnwt.t"

Lire l’étude en PDF





Thèbes ouest, Dra Abou el-Naga (TT 11-12)
Cônes funéraires
mercredi 11 mars 2009 par Henri Doranlo

Découverte à Thèbes Ouest d’une tombe richement pourvue (bijoux) et décorée (Livre des Morts) à Dra Abu el-Naga, près de Deir el-Bahari

Un cône funéraire
Sur le site (en espagnol) des archéologues qui mènent la fouille, parmi les photos dans la page d’accueil, à Enero 2009, jour 31, un cône funéraire parfaitement identique à celui que je possède. Il provient donc de la même tombe appartenant à :

"l’Osiris, le serviteur d’Amon, Paouah, Juste de Voix"
(wsjr sDm-aS n jmn pA-wAH mAa-xrw)

Le cône funéraire trouvé dans la tombe thébaine N°339 :

L’exemplaire identique que je possède et dont j’ignorais la provenance :


"We have found about 20 cones of Pa-wah, what may imply that his tomb must have been near by, in Dra Abu el-Naga" Dr. Jose M. Galan (communication personnelle). Centro de Ciencias Humanas y Sociales, CSIC. C/ Albasanz, 26-28. 28037 - Madrid (Spain)

Sites à consulter sur les cônes funéraires :

Voir Article de presse et photos dans le PDF joint
Thèbes Ouest
TT 11 Thèbes Ouest
Article associé : S.A. Naguib, le cône 483 de Macadam et autres cônes funéraires à Oslo, BSEG 11 (pdf)


Suplementary information (added by Federico Giacomelli)

Suplementary documents from Dra Abu el-Naga (TT 11-12):

Conos funerarios hallados en las tres primeras campañas del
proyecto Djehuty (Dra abu el -Naga, TT11-12)
José M. Galán
BAEDE 14, Madrid 2004 ,pp.101 -113

Funerary Cones from Dra Abu el-Naga (TT 11-12)
Jose M. Galan & Francisco L. Borrego Gallardo
 Memnonia 17 (2007), pp. 195- 208, pl. 33-39.

Investigaciones en las tumbas de Djehuty y de Hery en Dra Abu el-Naga (Luxor), conos funerarios y sarcófagos de madera
José M. Galán
en Españoles en el Nilo, I. Misiones arqueológicas en Egipto, Madrid 2004, páginas 147-188.

Article on line :
Conos Funerarios hallados en las tres primeras campañas (2002-2004)
José M. Galán, 10/2004

For more information, documents, articles and videos from Dra Abu el-Naga (TT 11-12) visit :
Proyecto Djehuty (in blog)

Proyecto Djehuty (in official site)



Une stèle détruite retrouvée
Daressy ASAE 15 (1915), 207-208
jeudi 13 novembre 2008 par Henri Doranlo

G. Daressy a recopié dans l’urgence une stèle "tombée entièrement en miettes", publiée dans ASAE 15, 207-208.

H. G. Fischer a retrouvé la stèle au musée du Caire, du moins ce qu’il en reste.

Le texte est significatif de la position sociale des nouveaux riches de la Première Période Intermédiaire.

Etude en PDF (téléchargeable)
Stèle ASAE 15
par Henri Doranlo, Rennes Egyptologie 2008
Fischer A lost Stela